捕鱼达人2-沉默武士_百家乐群到shozo网_全讯网hg7758.com (中国)·官方网站

|
|
|
|
|
|
|

首頁

英中人才發(fā)展協(xié)會秘書長彭勝凱先生來我校講學

發(fā)布單位: 發(fā)布日期:2018-03-30
分享到:

3月28日下午,英中人才發(fā)展協(xié)會秘書長彭勝凱先生在龍山校區(qū)E樓503教室為外國語學院100余名師生作了題為“口譯與中英文化交流”的學術報告。外國語學院黨委書記、院長郝涂根教授主持了報告會。

彭先生簡要介紹了自己在英國多年的翻譯生涯,分析了同聲傳譯的翻譯現(xiàn)狀,運用大量圖片和具體實例詳盡地論述了翻譯五大原則、口譯的翻譯技巧以及中英文化交流的注意事項。他認為準確、流利、適當、快速和完整是翻譯的五大原則。只有知識、技能和素養(yǎng)同時兼?zhèn)洌哂忻艚莸乃季S、出色的記憶力、杰出的溝通技能、敏銳的洞察力、快速的環(huán)境適應力以及良好的身體素質(zhì)才能更好地勝任口譯工作。他指出口譯工作者必須至少熟練掌握兩門語言及其相關文化知識。報告結束后,彭先生與在場的學生展開了熱烈的問答互動。
    彭先生幽默風趣的語言和流利地道的英文不時引起陣陣掌聲,師生們都表示此次報告讓他們對口譯有了更加深入的了解,受益匪淺。(外國語學院)

 

菱湖校區(qū):

安徽安慶菱湖南路128號
郵編:246011

龍山校區(qū):

安徽安慶集賢北路1318號
郵編:246133

版權所有:安慶師范大學    皖ICP備16009723號   皖公網(wǎng)安備 3408032000105號

百家乐大老娱乐| 百家乐官网分析概率原件| 百家乐官网平台要多少钱| 澳门百家乐官网技巧| 大发888官方 hplsj| 百家乐官网平台要多少钱| 百家乐又称什么| 缅甸百家乐官网赌场娱乐网规则| 老虎机破解器| 百家乐官网怎么下注能赢| 百家乐游乐园| 百家乐官网概率统计| 青岛人家棋牌室| 百威百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网这样赢保单分析 | a8娱乐城官方网站| 太阳城百家乐祖玛| 电玩百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网策略详解| 大发888国际娱乐城lm0| 百家乐视频游戏大厅| 永发娱乐城| 金彩百家乐的玩法技巧和规则| 24山在风水中的作用| 百家乐官网明灯| 利记国际娱乐| 博彩通百家乐概率| 至尊百家乐官网赌场娱乐网规则| 易胜博百家乐官网下载| 必博网址| 大发888谨慎心态| 二八杠论坛| 百家乐官网技巧打| 最好的棋牌游戏| 博九百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐大白菜| 百家乐玩法皇冠现金网| 百家乐官网牌壳| 百家乐官网有没有单机版的| 百家乐官网怎样出千| 百家乐官网六合彩3535|